Все было неправильно с самого начала. В изначальном переводе первого закона Ньютона нашли ошибку
Американские ученые смогли выяснить, что первый закон Ньютона могли неправильно интерпретировать вот уже на протяжении нескольких столетий. Загвоздка заключалась в переводе труда Principia Mathematica тысяча семьсот двадцать девятого года.
Оказалось, вопрос вызвал перевод всего одного слова, которое может иметь слегка другой смысл, однако даже это немного меняет суть закона. Ученый прошлого хотел сказать, что изменения в движении предмета происходят под влиянием внешних признаков.
Как бы там ни было, новая интерпретация хоть и показывает слегка другую формулировку, но никак не меняет принципов современной физики. Исследователи в очередной раз убедились в гениальности трудов Ньютона, который жил несколько столетий назад.
Пишет журнал Philosophy of Science (PS)
Читайте также:
Перемены подкрались незаметно. Жителей Самарской области предупредили о новой схеме движения
Жители Самарской области предпочитают отечественные, японские и немецкие автомобили
Это было неожиданно: Ученые обнаружили резкий подъем Антарктиды
Археологи: 3000-летнюю мастерскую по производству пурпура нашли в Израиле