Запрет иностранных слов с 1 марта 2026: что изменится и какие штрафы грозят бизнесу

freepik
С 1 марта 2026 запретят иностранные слова: бизнесу придётся переписать всё
С 1 марта 2026 года в России нельзя будет использовать иностранные слова в рекламе, на вывесках, в карточках товаров и инструкциях. Под запрет попадают даже «бьюти» и «кэжуал». Компании начали готовиться уже сейчас — иначе штрафы и переделки за свой счёт.
Если кажется, что это «про пару вывесок», то вот это поворот: юристы и маркетологи называют новые правила самой дорогой языковой реформой для бизнеса за последние годы. Почему? Давай разбираться по шагам.
Что именно запрещают с 1 марта 2026 года
Запрет касается всех иностранных слов, которых нет в нормативных словарях РАН. Причём не важно, написаны они латиницей или «по-русски».
Под удар попадают не только очевидные beauty и sale, но и:
- «бьюти»;
- «кэжуал»;
- digital / диджитал;
- kids club;
- medical, dental, repair service.
Нет слова в словаре — нельзя использовать. Всё просто и одновременно жёстко. А теперь главный вопрос: где именно нельзя?
Вывески и наружная реклама — первые под ударом
Самый очевидный фронт — улица. Вывески с beauty studio, kids club или casual wear придётся менять.
Даже если слово давно «прижилось» и кажется русским — неважно. Если его нет в словарях РАН, инспектору всё равно.
Штрафы применяются по закону о рекламе (38-ФЗ). И да, проверять будут в первую очередь именно вывески. Они на виду, далеко ходить не нужно.
Любая реклама: от баннеров до соцсетей
Вот тут бизнес обычно замирает. Потому что запрет распространяется на все виды рекламы без исключений.
- сайты и лендинги;
- баннеры и растяжки;
- email-рассылки;
- объявления в соцсетях;
- промо-страницы и офферы.
Юристы уже шутят: любой англицизм теперь — потенциальное нарушение. А ты уверен, что на сайте нет ни одного «digital» или «eco»?
Карточки товаров и инструкции: боль маркетплейсов
Маркетплейсы начали чистку заранее. Уже в 2025 году карточки товаров массово режут из-за иностранных слов.
Переписывать приходится всё:
- описания и характеристики;
- упаковку и этикетки;
- инструкции и вкладыши;
- наклейки и стикеры.
Если товар приезжает с английскими надписями — продавец клеит русскую версию за свой счёт. И это только начало.
Внутренние названия, которые внезапно стали проблемой
Формально внутренние документы — «серая зона». Но если Digital-отдел, Customer service или Beauty-мастер всплывают на сайте, в вакансии или презентации — привет, нарушение.
Юристы советуют: если слово может выйти наружу, лучше убрать его сразу. Компании уже массово переименовывают отделы и должности. Кто бы мог подумать, да?
Как бизнес готовится и почему это дорого
Подготовка к 2026 году стала отдельным проектом. Причём не маленьким.
- Составляют чёрные списки запрещённых слов и разрешённых замен.
- Проводят аудит всех точек контакта с клиентом.
- Меняют процесс согласования контента: автор → редактор → юрист.
- Переписывают договоры с агентствами и дизайнерами.
- Закладывают бюджет на замену вывесок и упаковки.
У сетевых компаний расходы легко уходят в миллионы. А ведь это не рост продаж, а просто «переписать всё заново».
Почему это не косметика, а полная перестройка
Запрет иностранных слов — это не про язык, а про контроль. Бизнесу придётся говорить проще, писать по-русски и проверять каждый текст.
Кто начал готовиться в 2025 году — уже почти выдохнул. Остальным придётся бежать в ускоренном режиме: менять вывески, переписывать сайты, переделывать инструкции. Под штрафами никто экспериментировать не хочет, пишет источник.

