Как ИИ-технологии трансформируют производство мультфильмов и роликов

Специалисты в области компьютерной анимации продолжают обсуждать влияние нейросетей на свою деятельность. На фестивале "МультПрактика" в Воронеже представители российских студий поделились опытом применения ИИ в производственных процессах. Многие студии уже используют решения на основе искусственного интеллекта для оптимизации рутинных задач.

Технический директор студии "Петербург" Олег Муранов отметил, что применение ИИ для поиска данных и контроля графика работы стало необходимым. В Ростове-на-Дону компания ChildGood Animation внедряет ИИ-технологии, переходя на вайб-кодинг, что позволяет формулировать задачи на естественном языке. Генеративный ИИ, создающий оригинальный контент, начали использовать с 2025 года, что значительно снизило издержки на каждом этапе производства.

Однако, по словам директора студии Николая Иванова, без участия человека, особенно режиссера и художника-постановщика, не обойтись. Белорусская Arteki Studio активно применяет ИИ для перевода контента, что особенно актуально для мультфильмов для детей.

Вице-президент студии Алан Мур рассказал о сложностях, связанных с качеством автоматического перевода. В 2024 году Arteki готовила субтитры для сериала о футболистах и допустила ошибку в переводе, что потребовало срочной доработки. Студия продолжает развивать ИИ-решения, включая технологии для синхронизации движения губ персонажей с артикуляцией на других языках, что открывает новые горизонты для адаптации контента.