Специалисты МГУ разработали ИИ‑тренажер языков с личным словарем

Ученые разработали ИИ‑тренажер, который выстраи...

freepik.com

В МГУ имени М. В. Ломоносова разработали ИИ‑тренажер, который выстраивает процесс изучения иностранного языка вокруг «личного словаря» студента. Система подбирает лексику и выражения не только по уровню владения языком и интересам, но и с учётом того, какие слова и конструкции обучающийся обычно использует на родном языке. Об этом сообщили в пресс‑службе университета.

Учёные факультета иностранных языков и регионоведения применили методы компьютерной лингвистики и нейросетевые модели. На первом этапе алгоритм анализирует ответы пользователя на родном языке: тематику высказываний, типичные фразы, частотные глаголы и устойчивые обороты. Затем эти данные сопоставляются с корпусом целевого иностранного языка, и на их основе формируется индивидуальный набор слов и выражений, которые наиболее полезны именно этому человеку.

Для проверки подхода был проведён эксперимент со студентами. Перед началом курса участники выполнили диагностический тест, позволивший определить их уровень, интересы и речевые особенности. После этого им предложили задания в тренажёре, где общение велось в формате диалога с ботом, а учебный материал уже был адаптирован под каждого студента. Система отслеживала прогресс, предлагала повторение сложных элементов и добавляла новые единицы в «личный словарь».

Согласно данным апробации, индивидуальные маршруты обучения показали лучшую эффективность по сравнению с единым набором упражнений: выросла точность использования лексики, уменьшилось количество типичных ошибок, а вовлечённость студентов в работу с тренажёром оказалась выше. Авторы делают вывод, что персонализация на основе родной речи помогает выстраивать обучение ближе к реальным коммуникативным потребностям пользователя.

Разработка выполнена в рамках научно‑исследовательской работы «Технологии искусственного интеллекта в цифровизации образовательной среды» и поддержана Междисциплинарной научно‑образовательной школой МГУ «Сохранение мирового культурно‑исторического наследия». Подробное описание методики и результатов опубликовано в журнале «Перспективы науки и образования», сообщает ТАСС.

Обратите внимание: